Natal, o culto e o espírito IX
“He was conscious of a thousand odours floating in the air, each one connected with a thousand thoughts, and hopes, and joys, and cares, long, long, forgotten.”
Charles Dickens, «A Christmas Carol»
Em busca do equilíbrio entre a constância e "certezas" do Passado e a fluidez e múltiplas contingências do Presente
“He was conscious of a thousand odours floating in the air, each one connected with a thousand thoughts, and hopes, and joys, and cares, long, long, forgotten.”
Comentários
Enviar um comentário